8 de octubre de 2024

Google está probando una nueva API que utiliza modelos de aprendizaje automático para ofrecer traducción de idiomas en tiempo real para el texto ingresado y facilitar la traducción de páginas web.

Según una propuesta detectada por Bleeping Computer, la función está siendo desarrollada por el equipo de inteligencia artificial integrado de Chrome y tiene como objetivo exponer la funcionalidad de traducción incorporada del navegador web y la capacidad de descargar modelos de idiomas adicionales para traducir texto.

Si bien Chrome y Edge ya cuentan con funciones de traducción integradas, a veces pueden tener problemas al traducir páginas web con contenido dinámico o complejo. Por ejemplo, es posible que Chrome no pueda traducir correctamente todas las secciones de un sitio web interactivo.

En estos casos, los sitios web cuentan con su propia herramienta de traducción, que puede consumir muchos recursos y ser lenta en comparación con la función integrada del navegador. Google planea brindar a los desarrolladores acceso a la próxima función de traducción basada en inteligencia artificial de Chrome a través de una API de JavaScript simple.

«Para realizar traducciones en estos casos, los sitios web actualmente tienen que recurrir a las API en la nube o traer sus propios modelos de traducción y ejecutarlos utilizando tecnologías como WebAssembly y WebGPU», explica Google.

«Esta propuesta introduce una nueva API de JavaScript para exponer las capacidades de traducción de idiomas existentes de un navegador a las páginas web, de modo que, si están presentes, puedan servir como una alternativa más simple y que consuma menos recursos», explica Google.

La nueva función IA/API simplificaría este proceso al utilizar el motor de traducción integrado de Chrome para contenido existente o con texto ingresado, como un foro o un servicio de chat en tiempo real.

La función descargará un modelo de aprendizaje automático para traducir correctamente el texto si el modelo de traducción requerido no está integrado en el navegador.

La propuesta, tal como está actualmente, presenta algunos problemas de privacidad, ya que podría permitir potencialmente que un sitio web tome la huella digital de un usuario basándose en los idiomas admitidos por el navegador y el estado de disponibilidad.

«El identificador más obvio en el diseño actual de la API es la lista de idiomas admitidos, y especialmente su estado de disponibilidad («no», «listo» o «después de la descarga»)», advierte Google.

«Por ejemplo, en el momento de escribir este artículo, Firefox admite nueve idiomas, cada uno de los cuales se puede descargar de forma independiente. Con una implementación sencilla, esto proporciona nueve bits de información de identificación que varios sitios pueden correlacionar».

Los desarrolladores describieron posibles mitigaciones, como agrupar paquetes de idiomas para reducir la cantidad de bits o solo exponer un conjunto fijo de idiomas según la configuración regional del usuario.

La propuesta también menciona permitir a los desarrolladores determinar si la traducción se realiza en el dispositivo o utilizando servicios en la nube para que puedan asegurarse de que no se envíe ningún texto confidencial a un servicio de terceros, lo que podría causar fugas de datos.

No está claro cuándo se agregará la función a Chrome, pero Google está explorando y discutiendo activamente la idea con la comunidad de código abierto.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *